Keine exakte Übersetzung gefunden für المبلغ الصافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المبلغ الصافي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Que aquí tengo un Benjamín que dice que puedo lograrlo.
    لدي مبلغ صافي هنا
  • Estás difamándonos
    المبلغ الاجمالي أم الصافي ؟
  • ¿Estamos hablando brutos o netos?
    المبلغ الاجمالي أم الصافي ؟
  • La cantidad neta necesaria para el reajuste de costos en el presupuesto ordinario es de 5.893.056 euros.
    والمبلغ الصافي اللازم لإعادة حساب التكاليف في إطار الميزانية العادية هو 056 893 5 يورو.
  • Su novia Samantha recibió una gran cantidad de dinero... en un banco extranjero, unos tres días después del suicidio de Roger.
    صديقته (سامانثا)، تم إيداع مبلغ صافي كبير (في حسابها بعد ثلاثة أيام من انتحار (روجر
  • En el caso de las sucursales en el extranjero, el importe neto adeudado a la sociedad matriz se determina como una aproximación de la magnitud de la inversión directa.
    وبالنسبة إلى فروع الشركات في الخارج، يُحسب المبلغ الصافي المستحق للشركات المحلية الأم باعتباره يمثل تقديراً تقريبياً لحجم الاستثمار المباشر.
  • La cantidad total neta reclamada para las reclamaciones de la categoría "D" en esta serie de reclamaciones es de 836.915.789,40 dólares de los EE.UU.
    ويصل مجموع المبلغ الصافي المطالَب به لمطالبات الفئة "دال" في هذه الدفعة إلى 789.40 915 836 دولاراً.
  • La mayoría de las Partes que presentaron informes son una fuente neta de emisiones de GEI (véase el cuadro 2).
    إن معظم الأطراف المبلِّغة مصدر صاف لانبعاثات غازات الدفيئة (انظر الجدول 2).
  • En consecuencia, como se indica en el cuadro 1, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a esas reclamaciones. En el cuadro 1 se indica el país correspondiente, las series que deben ajustarse, el número de reclamaciones afectadas y el efecto neto de los ajustes.
    وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات التي تقرر دفعها بشأن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 1 أدناه، الذي يحدد البلد المعني والدفعات الواجب تعديلها، وعدد المطالبات المعنية، والمبلغ الصافي بعد التعديلات.
  • Por consiguiente, las necesidades adicionales que se sufragarán con cargo al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 resultantes de las recomendaciones y decisiones de la CAPI se han calculado en el orden de los 5.669.300 dólares, deducidas las contribuciones del personal.
    وتبعا لذلك، قدرت الاحتياجات الإضافية ذات الصلة في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 الناجمة عن توصيات وقرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بمبلغ 300 669 5 دولار، وهو مبلغ صـاف بعد الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.